로그인 | 简体 | 正體 | English | Vietnamese

붉은 매화, 눈속에 자랑스럽구나(紅梅傲雪)

-중국 대륙 동수들에게 삼가 경의를 드립니다.

中原冷風吹未歇 중원의 찬바람 종래로 쉬는줄 몰라도
但見紅梅傲霜雪 붉은 매화 눈 서리에 우뚝 섰구나

高標濟世不慕名 세인 구도 높은 표준 명예를 탐하지 않고
渺渺誰能識亮節 미세 바른 절개 그 뜻을 누가 아느냐

毅立嚴冬滅隂邪 엄동설한 의젓히 사악을 멸할 때
瓊枝染盡聖賢血 흰 가지마다 깨끗이 물들은 것은 성현의 피

長歌怎述堅貞意 노래소리 길다하여도 어찌 견정한 의지를 표하랴
處處花開慰英傑 도처에 꽃이 피어 영걸(英傑)을 위문하네

계미년(癸未年) 7月 16日

정견망 : 시사산문
원문 출처; http://zhengjian.org/zj/articles/2003/8/15/22976.html