여성독창: 사사은(謝師恩 사부님 은혜에 감사드림)
시간: 2분 51초
작자: 정식(淨植)
작곡: 신운(新韻)
노래: 바이쉐(白雪)
가사:
어리석게도 홍진에 미혹되어 깨닫지 못하다
사부님께서 천기를 주심에 바야흐로 도를 깨달았네
진정한 각성이 점차 계발되어 미혹에서 깨어나
지금은 사부님을 도와 정법하누나
하늘 가득하던 서릿바람 다하니
호한한 창궁에 법광이 비추누나
봄이 도래하면
선계음악 흩날리는 가운데
사부님 따라 높은 곳에 돌아가리라
중생의 죄업을 홀로 없애시고
천상과 인간에서 모진 고초 겪으셨네
호탕하신 자비는 말로 하기 어려운데
신우주의 아름다움에 중생은 웃음짓네
제자는 사부님의 은혜에 감사드리며
매번 사존을 생각하면 눈물이 앞을 가립니다
일제히 소리 높여 찬미하나니
사부님 안녕하십니까!
파룬따파하오
중국어 따라부르기
1절.
유미훙천부즈샤오
愚迷紅塵不知曉。
스츠톈지팡우다오
師賜天機方悟道。
전줴젠치미중싱
真覺漸啟迷中醒,
쭈스쩡파짜이진차오
助師正法在今朝。
만톈펑솽진
漫天風霜盡。
하오한창춍파광자오
浩瀚蒼穹法光照。
춘라이다오
春來到,
셴러퍄오퍄오
仙樂飄飄,
쑤이스구이추가오
隨師歸處高。
2절.
중성쭈이예두쯔샤오
眾生罪業獨自消。
톈상런젠쿠차오라오
天上人間苦操勞。
츠베이하오당난진쑹
慈悲浩蕩難盡頌,
신위메이먀오중성샤오
新宇美妙眾生笑。
띠쯔셰스언
弟子謝師恩。
메이녠스쭌레이루타오
每念師尊淚如濤。
치성쑹
齊聲頌,
스푸닌하오
師父您好,
파룬따파하오
法輪大法好。
악보:
직접듣기:
Real 저음질
발표시간 : 2002년 4월 4일
정견문장:
http://www2.zhengjian.org/music/gequ/zhongwengequ/nvshengduchang/2002/0404/15239.html
cf) 합창곡 ;http://www2.zhengjian.org/music/gequ/zhongwengequ/dahechang/2003/0518/24701.html
(같은 곡을 합창으로 부른 노래임)