로그인 | 简体 | 正體 | English | Vietnamese

여성 독창: 나는 션윈을 사랑해

【천음(天音)】

작사: 정식(淨植)
작곡: 옥련(玉蓮)
편곡: 여초(如初)
노래: 덕음(德音)

MP3 음악 파일

 

가사 및 해석

나는 진심으로 션윈(神韻)을 사랑해
한 무대에 올린 오천 년 문명
온 세상이 공손히 성황을 맞이하니
만고(萬古)에 기다려온 기회와 인연!

我愛神韻在心頭,
五千文明一台秀,
四海恭迎傳盛況,
萬古機緣盼望久!

나는 진심으로 션윈을 사랑해
옥 같은 선녀들 천상의 누각에서 춤을 추네
금광이 널리 비쳐 미혹의 안개 걷어내니
인간 정토 씻어내는 깨끗한 흐름!

我愛神韻在心頭,
仙姿玉質舞仙樓,
金光普照破迷霧,
人間淨土蕩清流!

나는 진심으로 션윈을 사랑해
복과 인연 두터움에 맘으로 감사드리네
상서로운 감로 먼지를 씻어내고,
천상의 신성한 음악 근심을 풀어주네!

我愛神韻在心頭,
心懷感恩福緣厚,
瑞露甘霖滌塵虛,
天音聖樂解患憂!

나는 진심으로 션윈을 사랑해
션윈에서 인생의 진리를 찾았네
오래고 먼 기억에서 깨어나
정념(正念)으로 선을 향해 돌아갈 배에 오르네

我愛神韻在心頭,
人生真諦此中求,
久遠記憶被喚醒,
正念向善上歸舟。

 

원문위치: https://www.zhengjian.org/node/298392