【천음(天音)】
악보
xiaochengzhiguang1_0.jpg93.29 KB
xiaochengzhiguang2_0.jpg51.45 KB
MP3 음악 파일
작사: 포일(布一)
작곡: 신혜(新慧)
편곡: 양춘(陽春)
노래: 신혜(新慧)
가사 및 해석
송화강 기슭에 자리한 작은 도시, 의란(依蘭)
오국두성 이야기는 잊을 수 없네.
휘종 진종 두 황제의 슬픈 역사 지닌 곳
눈앞의 현실에 마음 너무 아팠다네.
松花江畔小城依蘭
五國頭城故事難忘
徽欽二帝已成曆史
眼前現實令人悲傷
시내에서 멀리 떨어진 곳에 마을 하나 있으니
그곳의 좋은 사람들 아직 감옥에 갇히니
남은 집에는 노인과 아이뿐
땅은 누가 경작하고 소는 누가 돌보랴?
離城很遠有個村莊
那裏好人還在牢房
媳婦家中有老有小
地誰來種牛誰去放
차로 높은 산과 언덕 넘으니
가을 새벽은 아직 밝아오지 않았건만
사방에서 온 노인과 젊은이들
함께 대법제자 집에 가서 추수를 도왔네.
汽車開過高坡山崗
秋天早晨天還沒亮
老老少少東西南北
一起走進農家秋忙
멀리서 바라보면 대지는 온통 황금빛
곳곳마다 사람 그림자
서로 경쟁하듯 옥수숫대 수확하고
한낮이면 각자 가져온 음식 먹었네
遠看大地一片金黃
一堆一垛一個身影
你追我趕掰玉米棒
中午吃著自帶幹糧
이를 본 주민들 찬사를 보내고
가족들 물을 나르며 눈물을 흘리는구나
한 마을 주민 큰 소리로 외치니
“파룬궁이 너무 좋으니 나도 동참하겠소.“
地頭村民觀望贊賞
家人送水淚在臉上
一個村民大聲喊著
法輪功好我也參加
5년 연속 서로 돕고 지켜주니
사악이 아무리 창궐해도,
공동으로 수확하며
곳곳에 사랑의 빛 퍼뜨렸네
連續五年相助守望
無論邪惡多麼猖狂
爲了我們共同收獲
到處撒滿愛的光芒
파룬따파의 휘황한 전성기
진선인 사람 마음 높이니
창세주 자비로운 은전으로
신우주 다시 만들어 사람들 천국으로 돌아가네
法輪大法鼎盛輝煌
真善忍使人心向上
創世主啊慈悲恩典
再造新宇人回天堂
원문위치: https://www.zhengjian.org/node/296757
