【천음(天音)】
작곡: 현자(賢子)
작사: 포일(布一)
편곡: 양춘(陽春)
합성: 여초(如初)
노래: 대혜(大慧)
MP3 음향 파일
가사 및 해석
붉은 왕조의 꽃 시들고
사방에 초나라 노랫소리
난세에 하늘이 상(象)을 드러내시니
미혹 속에서 빨리 각성하라
紅朝花凋零
四面楚歌聲
亂世天垂象
迷中快覺醒
삼퇴(三退)의 거센 물결 몰아치고
용사들은 하늘의 뜻에 순응해 행하네
모두가 붉은 담장을 밀어 무너뜨리고
신기원을 열어 제치노라
三退大潮湧
勇士順天行
眾推紅牆倒
開啟新紀元
푸른 하늘은 더 이상 푸르지 않고
산과 들도 더 이상 파릇하지 않네
사람들의 마음에서 옛 풍속 사라졌으니
누가 중화 문명을 훼손했는가
공산 사령을 모두 멸하고
사람의 본성으로 회귀하자
인간과 천상의 아름다움 다시 만드니
보라 보라
파룬이 회전하며 창생을 일깨우고 있구나
藍天不再那麼藍
山水也不再青翠
人心丟失了古風
是誰毀壞了中華文明
滅盡共產邪靈
回歸人之本性
重塑人間天堂美
看那 看那
法輪飛旋在把蒼生喚醒
원문위치: https://www.zhengjian.org/node/299430
