【천음(天音)】
작사: 포일(布一)
작고/피아노반주/노래: 대혜(大慧)
MP3 음악 파일
자비롭고 위대하신 사부님의 생신을 축하드립니다!
파룬따파 홍전(洪傳) 34주년을 축하합니다!
가사 및 해석
오랜만에 바다가 파도를 일으키니
그해에 행복하게 법을 얻었던 때를 회상합니다
눈물은 안개 낀 바다 하늘 끝을 흐리게 하는데
신기루처럼 집을 봅니다
사부님
당신은 저를 미혹 속에서 일깨워주셨고
당신은 제게 행복과 건강을 주셨으며
당신은 대법을 인간 세상에 널리 전하셨으니
이로부터 사람이 신이 되는 것은 더는 꿈이 아닙니다
久違的大海蕩起浪花
回想起當年幸福得法
淚水漠糊了霧海天際
似海市蜃樓我看到了家
師父啊
是您將我從迷中喚醒
是您賜予我幸福安康
是您把大法洪傳人間
從此人成神不再是夢想
얼굴을 스치는 바닷바람과 익숙한 파도
놀라운 여정은 이미 간직되었습니다
사존께서 중생의 죄를 대속해 주시고
정법이 있었기에 비로소 오늘의 시간이 있습니다
사부님
拂面海風熟悉的波浪
驚心的曆程已被收藏
是師尊贖了眾生的罪
是正法才有今天的時光
師父啊
당신께선 대법제자를 이끌고 천당으로 회귀하시고
당신께선 중생을 구도하시느라 마음을 다 쓰셨으니
당신께선 자비는 햇빛이 널리 비추는 것 같고
당신의 홍은(洪恩)은 저 넓은 바다와 같습니다
您引領弟子回歸天堂
您救度眾生費盡心腸
您的慈悲似陽光普照
您的洪恩象那大海浩蕩
사부님과 한자리에 기쁘게 모일 것을 그리워하니
감사의 마음 금빛 날개를 단 것처럼
날아가네 날아가네 놀라운 파도와 거친 파도를 날아 지나가네
날아가네 날아가네 사부님 곁으로 날아가네
思念與師尊歡聚一方
感恩象插上金色翅膀
飛呀飛呀飛越驚濤駭浪
飛呀飛呀飛到師尊身旁
원문위치: https://www.zhengjian.org/node/302351
