로그인 | 简体 | 正體 | English | Vietnamese

【새해문안인사】 음악이 있는 시낭송: 사존의 거대한 홍은에 감사

글: 여항(如恆)
낭송: 신우음(新宇音)

【정견망】

음악이 있는 시낭송: 사존의 거대한 홍은(洪恩)에 감사

(MP3)

(WAV)

마침내 오래 떠나있던 고향에 돌아오니
아직도 예전 모습이 남아 있습니다.
하지만 또 상상할 수 없을 만큼 완벽하니
이는 창세주의 거대한 홍은입니다

我終於回到闊別已久的故鄉
依稀還是往日的模樣
卻又完美的無法想像
這是創世主的洪恩浩蕩

진선인(真善忍)의 빛이 신기원을 환히 비치니
멸(滅)과 공(空)의 어둠 층층이 걷혔습니다.
생생불식은 더는 분에 넘치는 바람이 아니니
진선(真善) 진미(真美)한 신 세계의 장이 열렸습니다.

真善忍的光輝把新紀元照亮
滅與空的陰霾被層層滌盪
生生不息 不再是奢望
盡善盡美 翻開了新世界的篇章

이는 천지가 개벽된 이래 있어본 적 없는 홍대한 천상(天象)
창세주의 은택이 궁창(穹蒼)에 가득합니다.
그분은 중생의 마음에 새겨져
영원히 그치지 않는 찬송 천지 사이에 울려 퍼집니다.

這是開天闢地 未曾有過的洪大天象
創世主的恩澤 遍滿穹蒼
他銘刻在眾生的心上
永不止歇的讚頌 在天地間迴響

 

원문위치: https://zhengjian.org/node/294871