로그인 | 简体 | 正體 | English | Vietnamese

MV: 선으로 돌아감(歸善)

【천음(天音)】

MV: 선으로 돌아감(歸善)

작사: 타타련(朵朵蓮)
작곡: 여초(如初)
노래: 복음(福音)
영상: 석연(惜緣)

음침한 구름 태양 막아 온산에 안개 가득하니
봄 강의 밝은 달은 언제쯤 볼 수 있을까
비 갠 후 새로 돋아난 파릇한 강변버들
홀로 걸린 무지개는 하늘을 날아갈 듯

陰霾遮陽霧滿山
春江明月何時現
雨後新枝嫩江柳
獨架彩虹欲飛天

큰 겁난 사람 남김에 법보(法寶)가 있으니
마귀를 벗어나 마음이 선으로 돌아가야 하네
삼산오악이 바른 도로 돌아가
묵은 때 씻어내면 온산이 푸르리라

大劫留人有法寶
擺脫魔鬼心歸善
三山五嶽歸正道
蕩濁滌垢綠滿山

말세 어지러운 세상 난잡한 현상 뚜렷해지니
기이한 천상이 빈번히 드러나네
장자석(藏字石)이 놀라운 천기를 말하니
대법의 구도는 한순간이라.

末劫塵世亂象顯
天垂異象頻頻現
石破天驚道天機
大法救度一瞬間

 

원문위치: https://www.zhengjian.org/node/280357