로그인 | 简体 | 正體 | English | Vietnamese

여성 독창: 조법양범(助法揚帆)–법을 도와 돛을 올리다

【천음(天音)】

작사: 자련(紫蓮), 청죽(靑竹)
작곡: 양범(揚帆)
노래: 원항(遠航)

MP3 음악 파일

 

가사 및 해석

정견(正見) 시원(詩苑)에 봄기운 완연하니
끊임없이 시편들이 넘쳐나네
풍부한 어휘와 깊은 뜻으로 연화대를 찬송하며
시의 바다에 돛을 올리고 다투어 나아가네
시의 바다여 시의 바다여
시의 바다여 시의 바다여
시의 바다에 돛을 올리고 다투어 나아가네

正見詩苑春盎然
層出不窮溢詩篇
詞豐語蘊蓮台頌
詩海揚帆競向前
詩海詩海
詩海詩海
詩海揚帆競向前

정견(正見) 시원에 봄기운 완연하니
향기로운 바람 만 리까지 중원(中原)을 적시네
영재들이 청원(淸源)에 구름처럼 모여드니
정법(正法)의 시간 속에서 눈부시게 빛나네
법을 도와 돛을 올리세
법을 도와 돛을 올리세
법을 도와 돛을 올리고 항해를 시작하네

正見詩苑春盎然
香風萬裏沁中原
群英薈萃聚清源
璀璨奪目正法間
助法揚帆
助法揚帆
助法揚帆啟航船

[역주: 정견 시원(詩苑)은 정견망에서 대법제자들이 창작한 시사(詩詞)들을 발표하는 주요한 플랫폼으로 이 작품에서는 시의 바다인 시해(詩海)로 표현했다.]

 

원문위치: https://www.zhengjian.org/node/301338